Nosferatu di Robert Eggers è uscito in home video pochi giorni fa con una bella sorpresa. Possibile che nel 2025 accadano ancora cose simili?
Che Paramount non ci voglia bene – come mercato – già si sapeva dai trascorsi recenti e non solo. Che anche Universal sia entrata di diritto nel club “calpesta l’Italia” – tuttavia – sorprende maggiormente. E non ci riferiamo alla pessima abitudine, oramai cronicizzata, di rifilare a “tutta Europa meno uno” tracce Dolby Digital Plus mentre ai teutonici (guarda caso) giungono succosi Dolby Atmos. Perfino per i film “più deboli”. Non ci riferiamo nemmeno alle esclusioni “eccellenti” riservateci su film tutto sommato di rilievo, vedasi Wicked e relativa edizione Blu-ray Ultra HD “scomparsa”. Parliamo invece del recentissimo caso riscontrato dai nostri utenti per la versione 4K di Nosferatu.
Il notevole film di Robert Eggers, edito in edizione Steelbook 4K – peraltro andata quasi esaurita – al modico prezzo di 35 cucuzze, giunge privo di sottotitoli in italiano sia per la versione extended che, udite udite, per tutti gli extra. Non solo. Da quanto ci è stato riportato, se dal menu si seleziona l’italiano gli extra spariscono magicamente dalla selezione. Sia per il disco 4K che nel Blu-ray liscio. Normalmente si penserebbe ad un pacchiano errore di authoring; più difficile uno scambio di disco, visto che si tratta di un’edizione unica europea. Invece, andando a guardare il retro copertina, si noterà come sia italiano che spagnolo sono bellamente assenti dalla batteria dei sottotitoli dichiarati. Ergo l’assenza è una cosa voluta.

Quale sarebbe il motivo di tale omissione nella localizzazione italiana – e spagnola, i nostri cugini iberici condividono questo bel regalo – sfugge ai più. Ma anche ai meno. E’ estremamente improbabile si riesca a risparmiare qualcosa con mosse simili: la meno performante AI in uso al momento è in grado di generare ed aggiungere sottotitoli validi a costo zero. Per tal motivo resta ancor più lo sgomento e la – parecchia – irritazione. La stessa delle numerosissime segnalazioni giunteci dai nostri lettori, i quali ci chiedono insistentemente che fine abbiano fatto questi benedetti sottotitoli. Se li sarà bevuti Nosferatu assieme al sangue delle sue vittime, probabilmente. Ironia a parte, giriamo ovviamente sia la vicenda che la domanda a chi distribuisce Universal su suolo italico, ovvero Plaion. Vediamo se è possibile avere qualche risposta. Nel frattempo, consigliamo caldamente di NON acquistare – nel caso già lo si fosse fatto, di procedere con il reso – l’edizione in questione. Cin cin a tutti.
© 2025, MBEditore – TPFF srl. Riproduzione riservata.